Supporting your business worldwide
The core services our clients benefit from cover translation, interpreting, proofreading, desktop publishing and multimedia, as described below and on the dedicated service pages. All these services cover a variety of sectors, including commercial, technical, legal, medical and financial.
We pride ourselves on being versatile and flexible. We respond to a vast range of requests from our clients, providing them with effective, highly competitive language solutions. These have included foreign language market research & mystery shopping, high-speed email translation interfaces between our clients and their customers and a bespoke multilingual telephone helpline system.
We take an innovative approach to language solutions, so if you have a unique requirement and are looking for the best solution, or simply want more details on our core services, call us or email us for more information.
The art of written language transfer. Language Translations requires subject knowledge and industry experience as well as a high level of competence in both the languages involved. We translate a wide range of materials, from websites and software, to brochures and manuals, from contracts to marketing material. For more information on the translation process and the types of subjects and documents handled, visit our Translation page.
Interpreting aka Interpretation Services
The art of spoken language transfer. Interpreting requires good communication skills, excellent topic understanding as well as impartiality and confidentiality. There are different types of interpreting styles suited to different kinds of events. As well as foreign language interpreting, we also provide British Sign Language interpreters for various events around the country. Read more on our Interpreting page to find out which one is best for you.
The art of accuracy. There are a number of levels of proofreading available according the purpose for which the text is to be used. At a basic level, grammar, spelling and punctuation are checked and revised as necessary. At the top level it includes additional checks on writing style, meaning and content. Whatever the level, this skill ultimately requires excellent language skills, meticulous attention to detail and extreme precision. For more information on what is involved, visit our Proofreading page.
The art of creating well-designed and visually attractive text. Typesetting in a foreign language is inevitably a minefield for the typesetter - so our typesetters work in their own language. Strict rules on punctuation, hyphenation and spacing vary from one language to another and some languages use the same symbols as English but with different meanings. And of course, there are obvious dangers in typesetting languages that use different fonts or read right to left. Our Desktop Publishing page will show you how you can make sure your time and your investment in an effective English version is not let down by the foreign language versions.
The art of digital communication. Gone are the days when translation work was restricted to pen and paper. Nowadays, as the boundaries of digital communication expand, so too do translation formats and processes. So, if you are looking for website translation or subtitling, foreign language voiceovers or online multilingual e-learning programmes, take a look at the information on our Multimedia page for more details.
Italian Translator & Interpreter
“Hi! My name is Giulia, I'm an Italian freelance translator and interpreter, from English and Spanish, with a Master's Degree in Conference Interpreting.”
New findings by a Yale University researcher, Keith Chen, support the controversial theory that our finances and our heal...
Getting a good translation of your message is not just about finding a translator who speaks the language
The definition of a good translator is someone who is passionate about their gift - and translation is part of their life...